Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. ЕРИП пояснил, какие изменения введет для клиентов с 1 августа
  2. «Почему он у вас с наручниками не ходит». На совещании у Лукашенко произошла перепалка с участием чиновников и самого Лукашенко
  3. Кремль пытается скрыть влияние западных санкций на экономику, но чиновники все же иногда проговариваются: в ISW привели примеры
  4. Почему Лукашенко собирает совещание, чтобы обсудить, как сушить зерно и ремонтировать технику? Спросили экс-главу сельхозпредприятия
  5. От ограничений по карточкам до отказа от услуг. Банки анонсировали изменения, которые введут в августе
  6. ГУБОПиК случайно раскрыл новую базу «политических», по которой проверяет беларусов. Вот что о ней узнало «Зеркало»
  7. Санкции ЕС против Беларуси: Эмбарго на импорт вооружений, четыре банка и восемь предприятий ВПК — «в бан»
  8. «Все эти полигоны подлежат закрытию». Чиновники рассказали о проблеме в ЖКХ — говорят, что она достигла критического уровня


По меньшей мере 30 человек погибли и десятки пострадали в результате мощного землетрясения в Японии. Власти предупреждают о значительных разрушениях и многочисленных жертвах — масштаб трагедии можно будет оценить, когда спасатели доберутся до пострадавших районов, пишет Русская служба Би-би-си.

Разрушенное здание в префектуре Исикава. Фото: Reuters

«Подтвержден очень большой ущерб, включая многочисленные жертвы, обрушения зданий и пожары», — заявил премьер-министр Японии Фумио Кисида, рассказав о «гонке со временем» по спасению пострадавших.

Землетрясение магнитудой 7,6 произошло в понедельник в центральной части Японии в районе полуострова Ното в префектуре Исикава. Многие здания были разрушены, а десятки тысяч людей остались без электричества.

По данным японского правительства, более 97 тысяч человек получили приказ эвакуироваться и провели минувшую ночь в спортзалах и школах, которые используются в качестве эвакуационных центров в чрезвычайных ситуациях.

Премьер-министр Японии Фумио Кисида сообщил, что основные дороги к наиболее пострадавшим районам были сильно повреждены стихией, что затрудняет спасательную операцию, к которой привлечены военные.

«Силы самообороны столкнутся со многими трудностями, чтобы добраться до пострадавших от стихии районов, поскольку пути были отрезаны, но люди, оказавшиеся в ловушке в зданиях, должны быть спасены как можно скорее, пока здания не обрушились», — заявил он.

Телекомпания NHK сообщила, что врачи, в частности, не могут добраться до больницы в пострадавшем от стихии городе Судзу в префектуре Исикава.

Многие дома охватили пожары. Фото: Reuters

В ночь на вторник США и Британия предложили Токио свою помощь в борьбе с последствиями удара стихии.

«Моя администрация находится на связи с японскими официальными лицами, и США готовы оказать любую необходимую помощь японскому народу. Будучи близкими союзниками, США и Япония разделяют глубокие узы дружбы, которые объединяют наши народы. В это трудное время наши мысли — с японским народом», — говорится в заявлении президента США Джо Байдена.

Как сообщили в канцелярии британского премьера Риши Сунака, в Лондоне следят за развитием событий и готовы оказать поддержку Японии.

«Премьер-министр Фумио Кисида — большой друг Великобритании, — говорится в заявлении Сунака. — Мои мысли со всеми, кто пострадал от землетрясений в Японии, которые нанесли такой огромный ущерб».

После землетрясения власти объявили угрозу цунами в Исикаве, однако впоследствии все предупреждения были отменены.

В общей сложности с утра понедельника в Японии произошло 155 землетрясений различной силы, включая основные толчки магнитудой 7,6, сообщило Японское метеорологическое агентство (JMA).

Магнитуда большинства превышала 3, и, хотя их сила постепенно уменьшается, утром во вторник было зафиксировано еще шесть достаточно мощных толчков, сообщили в JMA.

По данным экспертов, афтершоки могут продолжаться всю эту неделю.

«Некоторые из афтершоков, которые могут произойти в Японии, все еще будут довольно сильными и могут затронуть инфраструктуру и здания, которые уже ослаблены основным событием», — сказал Би-би-си профессор геологии Ливерпульского университета Дэн Фолкнер.